달력

5

« 2024/5 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31


:
Posted by 노비스네이크
2019. 11. 18. 00:00

スピッツ / 魔法のコトバ 음악2019. 11. 18. 00:00


31st Single 魔法のコトバ(2006/07/12)1번 트랙

12th Album さざなみCD(2007/10/10)9번 트랙


작사:쿠사노 마사무네(草野正宗)

작곡:쿠사노 마사무네(草野正宗)


가사출처:http://j-lyric.net/artist/a000603/l00913c.html


あふれそうな気持ち 無理やりかくして

넘칠듯한 마음을 억지로 감추고서

今日もまた 遠くばっかり見ていた

오늘도 또 먼 곳만 보았어

君と語り合った 下らないアレコレ

너와 주고받은 시시한 이것저것

抱きしめてどうにか生きてるけど

끌어안으며 겨우겨우 살아가지만



魔法のコトバ 二人だけにはわかる

마법이 담긴 말 두 사람만이 알 수 있어

夢見るとか そんな暇もないこの頃

꿈꾼다든가 그럴 틈도 없는 요즈음

思い出して おかしくてうれしくて

생각해내면 이상하게 기뻐서

また会えるよ 約束しなくても

다시 만날 거야 약속하지 않아도



倒れるように寝て 泣きながら目覚めて

쓰러지듯이 자고 울면서 깨어나고

人混みの 中でボソボソ歌う

붐비는 곳에서 소곤소곤 노래해

君は何してる? 笑顔が見たいぞ

너는 무얼 할까? 웃는 얼굴을 보고 싶어

振りかぶって わがまま空に投げた

크게 휘두르며 제멋대로 하늘에 던졌어



魔法のコトバ 口にすれば短く

마법이 담긴 말 입에 담으면 짧아

だけど効果は 凄いものがあるってことで

그치만 효과는 굉장하니까

誰も知らない バレても色あせない

아무도 몰라 들켜도 빛바래지 않아

その後のストーリー 分け合える日まで

그다음 이야기를 서로 나눌 날까지



花は美しく トゲも美しく

꽃은 아름답고 가시도 아름답고

根っこも美しいはずさ

뿌리도 아름답겠지



魔法のコトバ 二人だけにはわかる

마법이 담긴 말 두 사람만이 알 수 있어

夢見るとか そんな暇もないこの頃

꿈꾼다든가 그럴 틈도 없는 요즈음

思い出して おかしくてうれしくて

생각해내면 이상하게 기뻐서

また会えるよ 約束しなくても

다시 만날 거야 약속하지 않아도

会えるよ 会えるよ

만날 거야 만날 거야

'음악' 카테고리의 다른 글

スピッツ / 群青  (0) 2019.11.20
スピッツ / ルキンフォー  (0) 2019.11.19
スピッツ / テクテク  (0) 2019.11.17
スピッツ / 春の歌  (0) 2019.11.16
スピッツ / 正夢  (0) 2019.11.15
:
Posted by 노비스네이크


  1. 일이 되기도 전에 거기서 나올 이익부터 생각하여 돈을 앞당겨 씀을 비유적으로 이르는 말. [본문으로]
:
Posted by 노비스네이크
2019. 11. 17. 04:29

スピッツ / テクテク 음악2019. 11. 17. 04:29


30th Single 春の歌/テクテク(2005/04/20)2번 트랙

Special Album おるたな(2012/02/01)10번 트랙


작사:쿠사노 마사무네(草野正宗)

작곡:쿠사노 마사무네(草野正宗)


가사출처:http://j-lyric.net/artist/a000603/l0043b7.html


当たりまえと思ってたら 壊れてく

딩연하다고 생각했더니 부서져 가

風を受けて 水面が揺れた

바람을 받으며 수면이 흔들렸어



かけらだって構わない 確実に

조각이라도 상관없어 확실하게

ここにあった それだけでいい

여기에 있었어 그것뿐이라도 괜찮아

君のそばで 君のそばで

네 곁에서 네 곁에서



ひとつの 言葉から いくつもの声を聴き

한마디 말에서 수많은 목소리를 들으며

誰にも 知られることなく 抜け出せた

누구에게도 알려지지 않고 빠져나갔어



同じこと二度とない 悲しいけど

같은 일은 두 번 다시는 없어 슬프지만

さびしいけど 僕は歩いてく

허전하지만 나는 걸어가

雨の中を 日差しの中を

빗속을 햇살 속을



少しの力で 初めての戸をあけて

적은 힘으로 첫 문을 열고서

不可能と決めつけてたのに 抜け出せた

불가능하다고 단정했는데 빠져나갔어



優しすぎる君のメール 読み返してる

너무 다정한 너의 메일 다시 읽었어

また会えるよ またいつの日か

다시 만날 수 있어 또 언젠가



特別って呼びたい もう迷わない

특별하다고 부르고 싶어 이제 망설이지 않아

ふりむきつつ 僕は歩いてく

뒤돌아보면서 나는 걸어가



雨の中を 日差しの中を 闇の中を 思い出の中を

빗속을 햇살 속을 어둠 속을 추억 속을

'음악' 카테고리의 다른 글

スピッツ / ルキンフォー  (0) 2019.11.19
スピッツ / 魔法のコトバ  (0) 2019.11.18
スピッツ / 春の歌  (0) 2019.11.16
スピッツ / 正夢  (0) 2019.11.15
スピッツ / スターゲイザー  (0) 2019.11.15
:
Posted by 노비스네이크
2019. 11. 16. 00:00

スピッツ / 春の歌 음악2019. 11. 16. 00:00

 

11th Album スーベニア(2005/01/12)1번 트랙

30th Single 春の歌/テクテク(2005/04/20)1번 트랙

 

작사:쿠사노 마사무네(草野正宗)

작곡:쿠사노 마사무네(草野正宗)

 

가사출처:http://j-lyric.net/artist/a000603/l003ec3.html

 

重い足でぬかるむ道を来た トゲのある藪をかき分けてきた

무거운 발로 질퍽거리는 길을 왔어 가시 있는 덤불을 헤치면서 왔어

食べられそうな全てを食べた

먹을 수 있을 만한 모든 걸 먹었어

 

 

長いトンネルをくぐり抜けた時 見慣れない色に包まれていった

긴 터널을 빠져나갔을 때 익숙하지 않은 빛으로 싸여갔어

実はまだ始まったとこだった

실은 아직 막 시작하려던 참이었어

 

 

「どうでもいい」とか そんな言葉で汚れた

'아무 상관 없어'라든가 그런 말 때문에 더러워졌어

心 今放て

마음을 지금 열어줘

春の歌 愛と希望より前に響く

봄 노래 사랑과 희망보다 먼저 울려 퍼져

聞こえるか?遠い空に映る君にも

들릴까? 먼 하늘에 비치는 너에게도

 

 

平気な顔でかなり無理してたこと 叫びたいのに懸命に微笑んだこと

태연한 표정으로 상당히 무리했던 일 외치고 싶은데 열심히 웃음 지었던 일

朝の光にさらされていく

아침 빛에 바래져가

 

 

忘れかけた 本当は忘れたくない

잊기 시작했어 사실은 잊고 싶지 않아

君の名をなぞる

너의 이름을 덧쓸게

 

 

春の歌 愛も希望もつくりはじめる

봄 노래 사랑도 희망도 만들기 시작해

遮るな 何処までも続くこの道を

가로막지 마 어디까지라도 계속되는 이 길을

 

 

歩いていくよ サルのままで孤り

걸어갈 거야 원숭이인 채로 혼자서

幻じゃなく 歩いていく

신기루가 아니라 걸어가

 

 

春の歌 愛と希望より前に響く

봄 노래 사랑과 희망보다 먼저 울려 퍼져

聞こえるか?遠い空に映る君にも

들릴까? 먼 하늘에 비치는 너에게도

 

 

春の歌 愛も希望もつくりはじめる

봄 노래 사랑도 희망도 만들기 시작해

遮るな 何処までも続くこの道を

가로막지 마 어디까지라도 계속되는 이 길을

'음악' 카테고리의 다른 글

スピッツ / 魔法のコトバ  (0) 2019.11.18
スピッツ / テクテク  (0) 2019.11.17
スピッツ / 正夢  (0) 2019.11.15
スピッツ / スターゲイザー  (0) 2019.11.15
スピッツ / 夜を駆ける  (0) 2019.11.13
:
Posted by 노비스네이크